10/18/2008

Irishe Musik und englischer Satzbau

Guten Abend.

Jaaaa Jana, hier wird ständig alles wiederholt... Aber das habe ich dir ja am Telefon schon persönlich bestätigt. ;) Eigentlich ist das ganz cool. Verpasst man was, kommt es in einem Monat eh nochmal.

Bruderherz, ich war DVD gucken, bei Kathi. Lilly und ich haben uns in Lillys "Hoffentlich klaut den bald jemand"-BMW geschwungen und sind mal wieder zum blauen Haus gedüst. Heute war "Titanic" dran. Sehr interessant, den auf Englisch zu gucken, da man ja doch recht dolle an die deutschen Stimme gewöhnt ist. Eigentlich haben wir auch viel mehr gequatscht und ich fühle mich ein wenig schlecht, weil ich ständig alles veralbert habe... Aber witzig war's. :) Nun bin ich um einen schicken, grünen Plastikbecher reicher und hundemüde.

Mein Tag mit den Kids war recht angenehm. Sie waren leider schon um 5h wach, sind dann immer mal wieder eingeschlafen, bis Christina sie letztendlich um 6h zu sich geholt hat. Daraufhin waren sie total müde und haben von 9:30-11:30h geschlafen. Das Baby schlief von 9-12h und von daher hatte ich eine super Pause! :) Ron hat mir das Baden abgenommen, sodass ich in der Zeit mit Ronnie spielen konnte und so haben wir uns langsam aber sicher durch den Tag geschlichen. Später waren wir noch auf der Terrasse und haben einen super Herbsttag genossen. Super Luft, ein wenig frisch, aber einfach herrlich. :)

Morgen werde ich wohl mit den Mädels zum Oktoberfest nach Bear Mountain fahren. Wir müssen allerdings noch herausfinden wie lange das geht, um unsere Abfahrtszeit zu bestimmen. ;)

Was den Titel des heutigen Eintrags angeht: Uns fällt auf, dass man viel öfter anfängt Sätze zu verenglischen. Da wird der englische Satzbau auf die deutsche Sprache angewendet, deutsche Wörter werden englisch ausgesprochen... Ich weiß, Jana und Sophie, ihr werdet jetzt die Augen verdrehen und denken "bitte nicht!!!", aber sooo schlimm ist es noch nicht. ;)
Lillys lieblings Anekdote ist mein Kommentar zu "PS: I love you": "Ich liebe diese irishe Musik." -> Tja, da wird "irisch" mal kurz ins denglische übersetzt. :p


So, ich höre Kindergeschrei. Höchste Zeit für mich endlich schlafen zu gehen!

Liebste Grüße,
Anika


PS: So viel zum "Wir gehen nachts nicht mehr zu den Mädels" .... gerade ging die Zimmertür auf und neue "Babas" rein. Naja, so lange ich nicht aufstehen muss soll mir das egal sein.

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

Hallo Mausi, sage mal ist Dein Fotoapp. defekt? Könntest doch mal einige Fotos vom Herbstnachmittag im Garten machen. Das wär echt schön.
Wünschen Dir ein ganz schönes Wochenende.
Kussi